This paper begins with the idea that there are sometimes gaps in our shared linguistic/conceptual resources that make it difficult for us to understand our own social experiences, and to make them intelligible to others. In this paper, I focus on three cases of this sort, some of which are drawn from the literature on hermeneutical injustice. I offer a diagnosis of what the gaps in these cases consist in, and what it takes to fill them. I argue that these gaps are filled in, at least initially, by labels of a particular kind. Specifically, these are labels that allow us to see the experiences in question as novel instances of phenomena with which we are already normatively familiar. Further, I also show that these labels bring with them important downsides: they introduce distortions into our understandings of these experiences. Using a pair of case studies (‘statutory rape,’ ‘sexual harassment’), I illustrate these distortions.
Generics and Social Justice
Is it harmful to make generic claims about social groups? Those who say yes cite
the reinforcement of oppressive stereotypes and cognitive bias. Those who say no
cite the potential of generics to do good, rather than harm, by taking advantage of
the same mechanisms that perpetuate the harms. This paper analyzes generic utterances in the context of social justice efforts to weigh in on the debate about whether
and how generic utterances contribute to stereotypes and oppression. We need to
first pay more attention to what it means to utter generics in social justice contexts.
Doing so will allow us to distinguish those generic utterances that are helpful for
social justice projects from those that might impede their progress. I argue that there
is an important pragmatic sense in which generics can be undermined: especially
generics used in service of social justice claims. I then offer an epistemic thesis for
why some generics are more susceptible to being undermined by counter-examples
than others. I conclude that if we are interested in using generics in the service of
social justice, then there is reason to restrict the contexts in which we utter generics. In doing so, I challenge the conventional wisdom that generics are resistant to
counterexamples.
Cognitive Transformation, Dementia, and the Moral Weigh of Advance Directives
Dementia patients in the moderate-late stage of the disease can, and often do, express different preferences than they did at the onset of their condition. The received view in the philosophical literature argues that advance directives which prioritize the patient’s preferences at onset ought to be given decisive moral weight in medical decision-making. Clinical practice, on the other hand, favors giving moral weight to the preferences expressed by dementia patients after onset. The purpose of this article is to show that the received view in the philosophical literature is inadequate and is out of touch with real clinical practice. I argue that having dementia is a cognitive transformative experience and that preference changes which result from this are legitimate and ought to be given moral weight in medical decision-making. This argument ought to encourage us to reduce our confidence in the moral weight of advance directives for dementia patients.
The Limit of Language in Daoism
The paper is concerned with the development of the paradoxical theme of Daoism. Based on Chad Hansen’s interpretation of Daoism and Chinese philosophy in general, it traces the history of Daoism by following their treatment of the limit of language. The Daoists seem to have noticed that there is a limit to what language can do and that the limit of language is paradoxical. The ‘theoretical’ treatment of the paradox of the limit of language matures as Daoism develops. Yet the Daoists seem to have noticed that the limit of language and its paradoxical nature cannot be overcome. At the end, we are left with the paradoxes of the Daoists. In this paper, we jump into the abyss of the Daoists’ paradoxes from which there is no escape. But the Daoists’ paradoxes are fun!
What Is It to Be Responsible for What You Say?
In asserting something I incur certain kinds of liabilities, including a responsibility for the truth of the content I express. If I say ‘After leaving the EU, the UK will take back control of c. £350 million per week’, or I tell you that ‘The number 14 bus stops at the British Museum’, I become liable for the truth of these claims. As my audience, you could hold me unreliable or devious if it turns out that what I said is false. Yet this socio-linguistic practice – of acquiring and ascribing ‘linguistic liability’ – is complicated, especially given philosophical distinctions between the various different kinds of contents people can express (am I liable, for instance, for the claim that the number 14 bus stops at the British Museum today or only usually?). This paper explores the different kinds of contents speakers might be taken to express, arguing that our practices around linguistic liability (including in legal disputes) reveal a crucial role for a notion of context-independent, literal meaning attaching to words and sentences. These practices thus vindicate what philosophers tend to term ‘minimal semantic content’.
The Problem of Speaking for Others
As philosophers and social theorists we are authorized by virtue of our academic positions to develop theories that express and encompass the ideas, needs, and goals of others. However, we must begin to ask ourselves whether this is a legitimate authority. Is the discursive practice of speaking for others ever a valid practice, and, if so, what are the criteria for validity? In particular, is it ever valid to speak for others who are unlike me or who are less privileged than me?
Ever the Twain shall Meet? Chomsky and Wittgenstein on Linguistic Competence
It is a dominant view in the philosophical literature on the later Wittgenstein that Chomsky’s approach to the investigation of natural language stands in stark contrast to Wittgenstein’s, and that their respective conceptions of language and linguistic understanding are irreconcilable. The aim in this paper is to show that this view is largely incorrect and that the two approaches to language and its use are indeed compatible, notwithstanding their distinctive foci of interest. The author argues that there is a significant correspondence in at least five different areas of their work, and that once we pay attention to these there will be less temptation to see Wittgenstein and Chomsky as enemies.
The Autonomy of Grammar and Semantic Internalism
In his post-Tractatus work on natural language use, Wittgenstein defended the notion of what he dubbed the autonomy of grammar. According to this thought, grammar – or semantics, in a more recent idiom – is essentially autonomous from metaphysical considerations, and is not answerable to the nature of things. The argument has several related incarnations in Wittgenstein’s post-Tractatus writings, and has given rise to a number of important insights, both critical and constructive. In this paper I will argue for a potential connection between Wittgenstein’s autonomy argument and some more recent internalist arguments for the autonomy of semantics. My main motivation for establishing this connection comes from the fact that the later Wittgenstein’s comments on grammar and meaning stand in opposition to some of the core assumptions of semantic externalism.
Knowledge, Human Interests, and Objectivity in Feminist Epistemology
This paper aims to defuse the hysteria over value-laden inquiry by showing how it is based on a misapprehension of the arguments of the most careful advocates of such inquiry, an impoverished understanding of the goals of science, a mistaken model of the interaction of normative and evidential considerations in science, and a singular inattention to the empirical facts about how responsible inquirers go about their business.
The Laugh of the Medusa
A French Jew born in Algeria, philosopher and novelist Cixous (b. 1937) blends and bends the categories of theory. Originally written for a journal issue on Beauvoir, this essay tries to map out a strategy against the alienation of women through the re-apropriation of their own identity, via written work. A literary interpretation of feminism, it articulates the idea of écriture féminine (feminine writing), a type of writing particular to women. This is Cixous’ strategic essentialism: according to her, the difference in women’s expression should be underlined, and thus women should write in a specific style allowing for a reclamation and a reinvention of their identities, against the patriarchal system. This literary strategy is heavily embodied, and relies on representations as much as lived, practical experiences to criticize a male-centered system. However, Cixous remains a structuralist: identity is not given, but built within discourse in complex relation with other poles, and feminine writing can be found in men through sexual subversion (Genet is one example). This essay marks a specific period in both French feminism and post-structuralism, providing a perfect example of the philosophical, political and artistic questions of the period.