Tradition: Geographical -> Sub-Saharan African
FiltersNEW

Hold ctrl / ⌘ to select more or unselect / Info

Topics

Languages

Traditions

Times (use negative numbers for BCE)

-

Medium:

Recommended use:

Difficulty:


Full textBlue print
Oyěwùmí, Oyèrónkẹ́. (Re)constituting the Cosmology and Sociocultural Institutions of Ọ̀yọ́-Yorùbá
1997, in The Invention of Women. Making an African Sense of Western Gender Discourse. London: University of Minnesota Press

Expand entry

Added by: Björn Freter & Marc Gwodog
Abstract:
The “woman question,” this book asserts, is a Western one, and not a proper lens for viewing African society. A work that rethinks gender as a Western construction, The Invention of Women offers a new way of understanding both Yoruban and Western cultures. Author Oyeronke Oyewumi reveals an ideology of biological determinism at the heart of Western social categories-the idea that biology provides the rationale for organizing the social world. And yet, she writes, the concept of “woman,” central to this ideology and to Western gender discourses, simply did not exist in Yorubaland, where the body was not the basis of social roles. Oyewumi traces the misapplication of Western, body-oriented concepts of gender through the history of gender discourses in Yoruba studies. Her analysis shows the paradoxical nature of two fundamental assumptions of feminist theory: that gender is socially constructed and that the subordination of women is universal. The Invention of Women demonstrates, to the contrary, that gender was not constructed in old Yoruba society, and that social organization was determined by relative age. A meticulous historical and epistemological account of an African culture on its own terms, this book makes a persuasive argument for a cultural, context-dependent interpretation of social reality. It calls for a reconception of gender discourse and the categories on which such study relies. More than that, the book lays bare the hidden assumptions in the ways these different cultures think. A truly comparative sociology of an African culture and the Western tradition, it will change the way African studies and gender studies proceed.
Comment (from this Blueprint): A foundational and controversial work of African (feminist) philosophy. Oyěwùmí introduces the idea of gender being a Western construct that has been imposed on African communities. Oyěwùmí provides a perspective on the Western discourse on sex and gender widely unknown within Western philosophical institutions.
Full textBlue print
Phindile, Dlamini, Nomsa Dlamini. Exploring explicitation and amplification in translated literary texts from English into isiZulu
2021, South African Journal of African Languages 41(3): 287-293.

Expand entry

Added by: Sara Peppe and Björn Freter
Abstract:
This article focuses on two translation techniques, namely explicitation and amplification. Substantial research has been conducted using these translation techniques in languages other than indigenous languages of South Africa. These two techniques were explored in a translation from English into isiZulu, using Brenda Munitich’s The Fisherman, which is translated into isiZulu as ‘Umdobi’. Besides giving a clear understanding of the two translation techniques (explicitation and amplification), the article shows how these techniques can facilitate the translation of texts from English into isiZulu. Further, it shows how translators can use these techniques to improve the quality of their translations, especially expressive texts.
Comment (from this Blueprint): This text offers a practical approach to translation from English to isiZulu. It proposes two translation techniques, i.e., explicitation and amplification that are able to help translators to improve the quality of their translations. It has been included because it enables students to have a clear idea of the state of the art in the field of translation practices from English to an indigenous language, i.e., isiZulu.
Full text
Posel, Dorrit. Enriching economics in South Africa: interdisciplinary collaboration and the value of quantitative – qualitative exchanges
2017, Journal of Economic Methodology 24: 119-133
Expand entry
Added by: Björn Freter, Contributed by: Melissa Vergara Fernandez

Abstract: Since the transition to democracy in the early 1990s, economic research and instruction in South Africa have become far more quantitative and technically sophisticated. In this paper, I trace and discuss reasons for these developments, and I argue that this quantification of economics should not be at the expense of exchanges with qualitative data that fail the criterion of being representative, or with other disciplines that are less quantitative. With South Africa’s complex history, persistent inequality and considerable cultural diversity, economics has much to gain from interdisciplinary collaboration and mixed methods research.

Comment: Excellent account of an economist about how mixed methods allow her to answer the questions that purely econometric ones wouldn't allow her to.
Full textBlue print
Rettovà, Alena. The role of African languages in African philosophy
2002, Rue Descartes. 36 (2): 129-150.

Expand entry

Added by: Sara Peppe and Björn Freter
Introduction: Since the beginning of the development of the corpus of African philosophical writing, African philosophy has been written exclusively in European languages. African philosophers write in English, in French, in Portuguese, in German, in Latin, and if we may include the non-African authors who made substantial contributions to African philosophy and the languages into which the major works of African philosophy were translated, we would arrive at a large number of European (and possibly even Asian) languages, but very few, if any, African ones. There are authors among African philosophers who stress the importance of a renaissance of the traditional thought systems, some go as far as to claim that the usage of African languages may have far-reaching consequences on the philosophical conclusions at which we arrive. In spite of this, the same authors often acknowledge certain shortcomings of African languages to express philosophical ideas. In any way, they all continue writing in European languages. The reasons for this state of affairs are obvious. Historical conditions such as colonialism, economic and political dependency, contribute to the fact of the international weakness of regional languages, this being the case not only of African languages. English and French, but especially English, have a large international public, books in English get sold, get read, etc. African languages were ignored or even suppressed during the colonial era, so that speaking a European language became a matter of high prestige, whereas African languages were looked down upon. Even if that changed, economic underdevelopment leads to cultural underdevelopment, propagating African languages is only possible if there are the means to do it. But even then, there is the large number of African languages: which are we to choose? On the grounds of these reasons, African languages are underdeveloped, lack the vocabulary to express realities of modern life.
Comment (from this Blueprint): This article explores the theme of African philosophy that is generally expressed in European languages. Some African philosophers want to propose a renaissance of the traditional body of thought, even if some acknowledge that African languages face issues in expressing some philosophical ideas. African philosophers are continuing to write in European languages due to some historical conditions (e.g., colonialism) that are responsible for the weakness of regional languages on the international scene. One of the main issues is that neither efforts have been made yet to develop a corpus of African philosophical terminology nor Western philosophical books have been translated into African languages. The major questions of the article focus on whether it is possible to write philosophy in African languages and analyse the role of African languages in the development of African thought. The author considers the usage of African languages in African philosophy, the use of African languages in the four major branches of African philosophy and finally, she considers African languages that serve as a tool for African philosophy.
Full textRead freeBlue print
Rettovà, Alena. Afrophone philosophies: possibilities and practice. The reflexion of philosophical influences in Euphrase Kezilahabi’s Nagona and Mzingile
2004, Swahili Forum 11: 45-68

Expand entry

Added by: Sara Peppe and Björn Freter
Abstract:
My paper is divided into two parts. In the first part, I will define the basic concepts, such as “African philosophy” and “Afrophone philosophies”, their relationship and the general context of the debate on “African philosophy”. I anticipate my definition here and say that “Afrophone philosophies” are those discourses that are the medium of philosophical reflexion in a given culture. Thus in the second part of my paper, I will concentrate on one specific case of a philosophical reflexion, that of reflecting philosophical influences in the late works of Euphrase Kezilahabi, Nagona (1990) and Mzingile (1991).
Comment (from this Blueprint): Rettová offers an overview of the concepts of "African philosophy" and "Afrophone philosophies", helping the reader grasp these concepts. Moreover, part of the paper aims to look at the Swahili-speaking societies and how they are influenced by Western philosophy. The discussion involves considering the late works of Euphrase Kezilahabi.
Full text
Souleyman Bachir Diagne. The Ink of the Scholars: Reflections on Philosophy in Africa
2016, CODESRIA (Council for the Development of Social Science Research in Africa)
Expand entry
Added by: Sara Peppe, Contributed by: Jonathan Egid
Publisher’s Note:

What are the issues discussed today by African philosophers? Four important topics are identified here as important objects of philosophical reflection on the African continent. One is the question of ontology in relation to African religions and aesthetics. Another is the question of time and, in particular, of prospective thinking and development. A third issue is the task of reconstructing the intellectual history of the continent through the examination of the question of orality but also by taking into account the often neglected tradition of written erudition in Islamic centres of learning. Timbuktu is certainly the most important and most famous of such intellectual centres. The fourth question concerns political philosophy: the concept of African socialisms is revisited and the march that led to the adoption of the African Charter of Human and Peoples Rights is examined. All these important issues are also fundamental to understanding the question of African languages and translation.

Comment: This text is useful to deepen the theme of written erudition in the African philosophical context instead of focusing on oral tradition only. It is an introductory reading useful to build knowledge on the theme.
Full textRead freeBlue print
Tangwa, Godfrey. Revisiting the Language Question in African Philosophy
2017, Adeshina Afolayan, Toyin Falola (eds.): The Palgrave Handbook of African Philosophy, New York: Palgrave Macmillan, 129-140

Expand entry

Added by: Sara Peppe and Björn Freter
Abstract:
One of the multiple effects of colonialism in Africa was the suppression and marginalization of African indigenous languages and the imposition and valorization of colonial languages which thus became the exclusive vectors of modern education, religious proselytization, and international communication and dialogue. After independence, this language situation led to a series of debates centered on what should be the appropriate language of pedagogy, scholarship, and artistic expression in Africa. Having successfully struggled against colonialism, should Africans continue using the colonially imposed foreign languages for their teaching, knowledge production, artistic and literary expression, to the continued detriment of the colonially marginalized indigenous languages? In this chapter, Tangwa revisits the language problematic in Africa from the vantage position of one who had actively participated in the language debates in the early 1990s. Tangwa briefly considers the purpose, functions, and uses of language in general, the relationship between language and culture, and the polar positions in the language debate in Africa. The chapter ends with a brief examination of the contemporary situation in the evolution of the language problem and makes a recommendation on what appears to be the only way forward.
Comment (from this Blueprint): An up-to-date, concise and solid overview of the language problem in African philosophy.
Full text
Tangwa, Godfrey B.. Bioethics: An African perspective
1996,

Expand entry

Added by: Clotilde Torregrossa, Contributed by: Clotilde Torregrossa
Abstract: In this paper I have attempted to open a window on an African approach to Bioethics - that of the Nso' of the Bamenda Highlands of Kamerun - from the vantage position of someone who has familiarity with both African and Western cultures. Because of its scientific-cum-technological sophistication and its proselytising character, Western culture, as well as Western systems of thought and practice, have greatly affected and influenced other cultures, particularly African culture. But Western culture, systems of thought and practice, have been highly impervious and immune to influences from other cultures, philosophies, systems of thought and practice, even where these might have been salutary and enriching to Western culture and systems. What I have here termed Nso' eco-bio-cummunitarianism clearly indicates a viable alternative world-view within which some of the bioethical perplexities and controversies of today might be more satisfactorily resolved than within a Western framework. I have further attempted to show, by way of example, how within such a world-view, abortion and suicide, for instance, would be disapproved of while euthanasia, in its etymological purity, is approved of
Comment: This is a stub entry. Please add your comments below to help us expand it
Full text
Tangwa, Godfrey B.. Elements of African Bioethics in a Western Frame
2010, Langaa RPCIG, Cameroon

Expand entry

Added by: Clotilde Torregrossa, Contributed by: Jonathan Wolff
Abstract: For millennia, Africans have lived on the African continent, in close contact with the diversities of nature: floral, faunal and human; and in so doing they have developed cultures, values, attitudes and perspectives to the problems, ethical and otherwise, that have arisen from the existential pressures of their situation. The problem, however, is that such values and perspectives do not necessarily form coherent ethical theories. Theory-making is a second order activity requiring a certain amount of leisure and comfort which the existential conditions of life on the African continent have not easily permitted in the retrospect-able past. The elements of African bioethics are to be found in its cultural values, traditions, customs and practices. These are research-able, highlight-able and usable by those who would. The bioethical problems of our current global existential situation are such that all possible solutions, no matter their provenance, ought to be tried. Western culture has far too loud a voice combined with deaf ears in contemporary ethical discourse. But it should never be forgotten that other cultures have their own word to say and that alternative values, ways of thinking and practices exist, and attempt should always be made to bring these out and to highlight them, if they could possibly contribute to the satisfactory solution of a global problem. This book brings together various papers on bioethical issues and problems, written at different times, some previously published, each of which attempts to bring out some African elements, perspective or concern. The African narrative style predominates through these essays but their framing conforms, more or less, to the Western paradigm for presenting academic issues.
Comment: Could be used in 'global bioethics' classes.
Full textBlue print
Terblanché-Greeff, Aïda. Ubuntu and Environmental Ethics: The West Can Learn from Africa When Faced with Climate Change
2019, in M. Chemhuru (ed.), African Environmental Ethics: A Critical Reader. Cham: Springer

Expand entry

Added by: Kas Bernays
Abstract:
The human race is experiencing climate change and the catastrophic ripple effects, e.g. increased levels of droughts, flooding, food insecurity, etc. It is cardinal that humankind adopts post-haste collective behavior to mitigate climatic changes. Interestingly, although Africa contributes less greenhouse gas emissions than more developed continents, it is one of the most vulnerable continents when faced with climate change. International stakeholders are motivated to implement climate change adaptation strategies, e.g. sustainable development and the introduction of genetically modified crops in Africa’s agricultural sector, to lower the continent’s vulnerability. However, when developing and implementing adaptation strategies, cognizance must be allocated to the unique cultural values of various stakeholders. This is often not the case as cultural value systems of communities are neglected in these processes, e.g. the African values system of Ubuntu. It is imperative to investigate and compare individualistic-capitalistic Western values and the values of Ubuntu as it pertains to environmental ethics. Both value systems attribute different significance to relationality between humans, non-humans, and the natural environment. From this, I argue that the individualistic-capitalistic West has much to learn from Africa’s Ubuntu and the ensuing potential for climate change adaptation. Subsequently, a call for a universal paradigm shift will be made, away from the economic and development foci of individualistic-capitalistic values, towards Ubuntu degrowth which prioritizes communitarianism, and the principle of sufficiency. I suggest that relevant and diverse stakeholders meet around the “global roundtable” to consider and discuss different perspectives and cultural values when developing climate change adaptation strategies on a global level.
Comment (from this Blueprint): A piece which applies the Ubuntu philosophical framework to global climate policy, using it to critique key aspects of the 'Western' approach.
Can’t find it?
Contribute the texts you think should be here and we’ll add them soon!