Tradition: Methodological -> Cultural
FiltersNEW

Hold ctrl / ⌘ to select more or unselect / Info

Topics

Languages

Traditions

Times (use negative numbers for BCE)

-

Medium:

Recommended use:

Difficulty:


Full text
Zhuangzi, trans. A.C. Graham. Chuang Tzu: The Inner Chapters, translated, with Commentary, by A. C. Graham
2001, Hackett Publishing

Expand entry

, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note:
A reliable translation and commentary of the core chapters of the Zhuangzi by a leading scholar.
Comment: This is an essential partial translation of the Zhuangzi. Its commentary is very helpful. It is essential reading on Daoism.
Full text
Zhuangzi, trans. Burton Watson. The Complete Works of Chuang Tzu
1968, Columbia University Press

Expand entry

, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note:
This is one of the standard and often-cited translations of the full text of the Zhuangzi
Comment: This is one of the best and most literal complete translations of the Zhuangzi. It is essential reading on Daoism.
Full text
Zhuangzi, trans. Brook Ziporyn. Zhuangzi: The Essential Writings: With Selections from Traditional Commentaries.
2009, Hackett Publishing

Expand entry

, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note:
Ideal for students and scholars alike, this edition of the Zhuangzi (Chuang Tzu) includes the complete Inner Chapters, extensive selections from the Outer and Miscellaneous Chapters, and judicious selections from two thousand years of traditional Chinese commentaries, which provide the reader access to the text as well as to its reception and interpretation. A glossary, brief biographies of the commentators, a bibliography, and an index are also included.
Comment: This is an essential (partial) philosophical translation of the Zhuangzi. It also comprises useful translations of excerpts from key commentaries on the text, as well as an informative glossary of key philosophical terms.
Full text
Zhuangzi, trans. Richard John Lynn. Zhuangzi: A New Translation of the Sayings of Master Zhuang as Interpreted by Guo Xiang.
2022, Columbia University Press

Expand entry

, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note:
The Zhuangzi (Sayings of Master Zhuang) is one of the foundational texts of the Chinese philosophical tradition and the cornerstone of Daoist thought. The earliest and most influential commentary on the Zhuangzi is that of Guo Xiang (265–312), who also edited the text into the thirty-three-chapter version known ever since. Guo’s commentary enriches readings of the Zhuangzi, offering keen insights into the meaning and significance of its pithy but often ambiguous aphorisms, narratives, and parables.Richard John Lynn’s new translation of the Zhuangzi is the first to follow Guo’s commentary in its interpretive choices. Unlike any previous translation into any language, its guiding principle is how Guo read the text; Lynn renders the Zhuangzi in terms of Guo’s understanding. This approach allows for the full integration of the text of the Zhuangzi with Guo’s commentary. The book also features a translation of Guo’s complete interlinear commentary and is annotated throughout.
Comment: This translation of the Zhuangzi based on its earliest commentary by Guo Xiang is essential reading on Daoism.
Read freeBlue print
Zhuangzi. Autumn Floods
1968, in B. Watson (trans.), The Complete Works of Chuang Tzu. New York: Columbia University Press

Expand entry

Added by: Kas Bernays
Abstract:
This chapter presents a dialogue between the Lord of the Yellow River and the Ruo of the North Sea, illustrating Daoist themes of humility, relativism, and the vastness of nature. It challenges narrow perspectives and celebrates the interconnectedness of all things.
Comment (from this Blueprint): A primary reading from Zhuangzi, one of the two most significant philosophers in the pre-Qin Daoist tradition. Readers are encouraged to look closely at this chapter for any ecological themes they can discern.
Can’t find it?
Contribute the texts you think should be here and we’ll add them soon!