This article considers the queer problem of Indigenous studies that exists in the disjunctures and disconnections that emerge when queer studies, Indigenous studies, and Indigenous feminisms are brought into conversation. Reflecting on what the material and grounded body of indigeneity could mean in the context of settler colonialism, where Indigenous women and queers are disappeared into nowhere, and in light of Indigenous insistence on land as normative, where Indigenous bodies reemerge as first and foremost political orders, this article offers queer Indigenous relationality as an additive to Indigenous feminisms. What if, this article asks, queer indigeneity were centered as an analytic method that refuses normativity even as it imagines, through relationality, a possibility for the materiality of decolonization?
Two Spirit People
An overview of historical and contemporary Native American concepts of gender, sexuality and sexual orientation. This documentary explores the berdache tradition in Native American culture, in which individuals who embody feminine and masculine qualities act as a conduit between the physical and spiritual world, and because of this are placed in positions of power within the community.
Wasáse: Indigenous Pathways of Action and Freedom
The word Wasáse is the Kanienkeha (Mohawk) word for the ancient war dance ceremony of unity, strength, and commitment to action. The author notes, “This book traces the journey of those Indigenous people who have found a way to transcend the colonial identities which are the legacy of our history and live as Onkwehonwe, original people. It is dialogue and reflection on the process of transcending colonialism in a personal and collective sense: making meaningful change in our lives and transforming society by recreating our personalities, regenerating our cultures, and surging against forces that keep us bound to our colonial past.”
Native American Philosophy
This article introduces the central thinkers of contemporary American Indian philosophy by discussing concerns including the nature of experience, meaning, truth, the status of the individual and community, and finally issues concerning sovereignty. The impossibility of carving up the intellectual traditions of contemporary Native scholars in North America into neat and tidy disciplines must be kept in mind. The first hallmark of American Indian philosophy is the commitment to the belief that all things are related—and this belief is not simply an ontological claim, but rather an intellectual and ethical maxim.
The Problem with Work: Feminism, Marxism, Antiwork Politics, and Postwork Imaginaries
In The Problem with Work, Kathi Weeks boldly challenges the presupposition that work, or waged labor, is inherently a social and political good. While progressive political movements, including the Marxist and feminist movements, have fought for equal pay, better work conditions, and the recognition of unpaid work as a valued form of labor, even they have tended to accept work as a naturalized or inevitable activity. Weeks argues that in taking work as a given, we have “depoliticized” it, or removed it from the realm of political critique. Employment is now largely privatized, and work-based activism in the United States has atrophied. We have accepted waged work as the primary mechanism for income distribution, as an ethical obligation, and as a means of defining ourselves and others as social and political subjects. Taking up Marxist and feminist critiques, Weeks proposes a postwork society that would allow people to be productive and creative rather than relentlessly bound to the employment relation. Work, she contends, is a legitimate, even crucial, subject for political theory.
Revisiting the Language Question in African Philosophy
One of the multiple effects of colonialism in Africa was the suppression and marginalization of African indigenous languages and the imposition and valorization of colonial languages which thus became the exclusive vectors of modern education, religious proselytization, and international communication and dialogue. After independence, this language situation led to a series of debates centered on what should be the appropriate language of pedagogy, scholarship, and artistic expression in Africa. Having successfully struggled against colonialism, should Africans continue using the colonially imposed foreign languages for their teaching, knowledge production, artistic and literary expression, to the continued detriment of the colonially marginalized indigenous languages? In this chapter, Tangwa revisits the language problematic in Africa from the vantage position of one who had actively participated in the language debates in the early 1990s. Tangwa briefly considers the purpose, functions, and uses of language in general, the relationship between language and culture, and the polar positions in the language debate in Africa. The chapter ends with a brief examination of the contemporary situation in the evolution of the language problem and makes a recommendation on what appears to be the only way forward.
The Need for Conceptual Decolonization in African Philosophy
Wiredu argues for a conceptual decolonization. This means, “[o]n the negative side, avoiding or reversing through a critical conceptual self-awareness the unexamined assimilation in our thought (that is, in the thought of contemporary African philosophers) of the conceptual frameworks embedded in the foreign philosophical traditions that have had an impact on African life and thought. And, on the positive side, I mean exploiting as much as is judicious the resources of our own indigenous conceptual schemes in our philosophical meditations on even the most technical problems of contemporary philosophy. But I cite it first because the necessity for decolonization was brought upon us in the first place by the historical superimposition of foreign categories of thought on African thought systems through colonialism.« (Wiredu 1992, 22) »This superimposition has come through three principal avenues. The first one is the avenue of language.« (Wiredu 1992, 22) The second one is religion and the third one politics.”
Decolonising the Mind. The Politics of Language in African Literature
Decolonising the Mind is a collection of essays about language and its constructive role in national culture, history, and identity. The book, which advocates for linguistic decolonization, is one of Ngũgĩ’s best-known and most-cited non-fiction publications, helping to cement him as a pre-eminent voice theorizing the “language debate” in post-colonial studies.
Ngũgĩ describes the book as “a summary of some of the issues in which I have been passionately involved for the last twenty years of my practice in fiction, theatre, criticism, and in teaching of literature…” Decolonising the Mind is split into four essays: “The Language of African Literature,” “The Language of African Theatre,” “The Language of African Fiction,” and “The Quest for Relevance.”
The Situation of the Indigenous African Languages as a Challenge for Philosophy
In view of the increasing demands for the rehabilitation and promotion of indigenous African languages, a philosophical answer to the question of what can and should be done to effectively counteract the continuing marginalization of languages is often required. Despite the relatively successful coexistence of African and European languages, which has produced mixed languages, all measures must be taken to ensure that the native languages of Africa are used in the future as a means of expressing Africa’s identities and worldviews. This chapter tries to show how the philosophy of convergence can contribute to overcome the language dilemma in Africa.
Language Problem in African Philosophy: The Igala Case
The Language Question is a very central subject of discourse in African Philosophy. This is consequent upon the fact that the essence of language in philosophy cannot be gainsaid. Language, as it were, is culture bound. As such, to deny a people of their language is to deny them their cultural heritage. While applying the descriptive and analytic method in this work, it is contended that language plays not only a catalyzing role in the art of philosophizing but that it occupies an inalienable place in philosophy. Again, that since philosophy is more or less about resolving “conceptual cramps” or “bottle-necks”, indigenous languages should be given a pride of place over and against their foreign counterparts because of the obvious epistemological advantages embedded therein (especially in mother-tongues). It is submitted here that a lot of homework need to be done in terms of advocacy and development on the low status of such languages so as to meet up with the international standard and nature of the discipline. Meanwhile, the need for using a language that engenders understanding across ethnic barriers alongside the language of the environment is being advocated as a short-term measure. This is not without sounding a caveat that such a transfer of knowledge which is often fraught with some degree of adulteration via the instrument of translation, though practicable, is far from being the ideal. It is on this token the opinions of experts such as Barry Hallen, Quine and a host of others on Methods of Ordinary Language Philosophy and Indeterminacy, respectively are being advanced as plausible means of meeting the challenges before us. In this manner, while using the Igala language of Central Nigeria as a case study, it is finally submitted that it is possible to have what we might term authentic African Philosophy emerging from a systematic analysis of our traditional worldviews.