Full text
Shun, Kwong-loi. Studying Confucian and Comparative Ethics: Methodological Reflections
2009, Journal of Chinese Philosophy 36(3), pp. 455–478
Expand entry
Added by: Lea Cantor
Abstract:

This article reflects on the challenges that arise in the study and practice of comparative philosophy, focusing on the case of 'Western'-Chinese comparative work in ethics. The paper more specifically highlights an 'asymmetry' worry in relation to much existing comparative engagement with Chinese ethics, whereby the frameworks of 'Western Philosophy' are taken as the unquestioned reference point by which to analyse (unilaterally) Chinese ethics.

Comment: The paper will be easy to follow for those with a basic understanding of Chinese philosophy (especially (neo-)Confucian ethics) and some understanding of contemporary debates in normative ethics and moral philosophy. It could easily be integrated into courses on normative ethics and moral philosophy, Chinese philosophy, and/or comparative philosophy.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Tan, Sor-Hoon. Why Equality and Which Inequalities?: A Modern Confucian Approach to Democracy
2016, Philosophy East and West 66(2): 488–514
Expand entry
Added by: Simon Fokt, Contributed by: Wilson Lee
Abstract:

Abstract: This article challenges the conventional view that Confucianism has no place for the value of equality by shifting the focus from direct justification of equality (Why equality?) to concerns about actual social and political problems (Which inequalities are objectionable?). From this perspective, early Confucian texts endorse some inequalities, in particular those based on virtue, while objecting to others, especially socioeconomic inequalities. Confucians do not consider equality or inequality as inherently valuable, but evaluate them in relation to issues of good government.

Comment: Coming from a Confucian perspective, the paper examines the relation between equality and democracy with implications for both reconstructing Confucian political philosophy for today and democratic theory as such. This is an important point of dialogue for Anglophone political philosophers to have a more objective picture of Confucian political philosophy instead of the usual imperialist caricatures. The point of dialogue is also being explored by a Singaporean scholar in Singapore (despite having been once a crown colony its scholarship is unfortunately very much ignored in the Anglophone world), whose work and life lies at the intersection of Chinese and Anglo-European intellectual traditions.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Toshihiko Izutsu, Toyo Izutsu. The Theory of Beauty in the Classical Aesthetics of Japan
1981, The Hague: Martibus Nijhoff Publishers.
Expand entry
Added by: Meilin Chinn
Publisher's Note: The Japanese sense of beauty as actualized in innumerable works of art, both linguistic and non-linguistic, has often been spoken of as something strange to, and remote from, the Western taste. It is, in fact, so radically different from what in the West is ordinarily associated with aesthetic experience that it even tends to give an impression of being mysterious, enigmatic or esoteric. This state of affairs comes from the fact that there is a peculiar kind of metaphysics, based on a realization of the simultaneous semantic articulation of consciousness and the external reality, dominating the whole functional domain of the Japanese sense of beauty, without an understanding of which the so-called 'mystery' of Japanese aesthetics would remain incomprehensible. The present work primarily purports to clarify the keynotes of the artistic experiences that are typical of Japanese culture, in terms of a special philosophical structure underlying them. It consists of two main parts: (1) Preliminary Essays, in which the major philosophical ideas relating to beauty will be given a theoretical elucidation, and (2) a selection of Classical Texts representative of Japanese aesthetics in widely divergent fields of linguistic and extra-linguistic art such as the theories of waka-poetry, Noh play, the art of tea, and haiku. The second part is related to the first by way of a concrete illustration, providing as it does philological materials on which are based the philosophical considerations of the first part.

Comment: The authors clarify key aspects of what they consider to be the Japanese sense of beauty and artistic experience in terms of their philosophical structures. The first part of the book theorizes the major philosophical ideas related to beauty, while the second part is an illustration of these ideas by way of representative Japanese arts, including waka-poetry, n? drama, the art of tea, and haiku. This text provides a sophisticated overview of beauty in the classical Japanese aesthetics. It is accessible to readers without familiarity in aesthetics or Japanese philosophy, however it would be optimal for readers to have introductory knowledge in these areas.

Related reading:

  • Dōgen, Sanshōdōei. In Steven Heine, Japanese Poetry and Aesthetics in Dogen Zen. New York: Peter Lang Publishing, 1989.
Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Wai Wai CHIU. The Debate over Xing in the Outer Chapters of the Zhuangzi
2022, Dao: A Journal of Comparative Philosophy 21, 549–567
Expand entry
, Contributed by: I Xuan Chong
Abstract: Contemporary discussions of xing are often inspired by the Confucian tradition, but recent studies have brought the Zhuangzi 莊子 to the table as a viable alternative. In this essay, I present three different accounts of xing 性 in the Outer Chapters: (1) the primitivists who emphasize body vitality and simple life, (2) the Huang-Lao 黃老 school that emphasizes the balance among different things and the overall cosmological order, and (3) skill stories that look at individual skill masters rather than people in general or the role of the human species in the cosmos, entertain only the descriptive dimension of xing, and cast doubt on the normative status of xing. These three accounts can be read as responding to each other, and each shares certain themes with the Inner Chapters in different ways. Together, they demonstrate the complexity of the Zhuangzi’s view on xing and complicate attempts of cross-textual comparison.

Comment: Best read together with Kim-chong Chong's "Zhuangzi and the Issue of Human Nature". Prior knowledge of the Zhuangzi is helpful.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Wang Bi. Clarifying the Images (Ming xiang)
2004, In Richard John Lynn (ed.). The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi.
Expand entry
Added by: Meilin Chinn
Summary: From Wang Bi’s (226-249) seminal commentary on the Yi Jing (I Ching) or Classic of Changes. Bi catalogues and explains the relationship between images, ideas, language, and meaning. A key text that continues to be of importance in Chinese aesthetics, philosophy of language, and hermeneutics.

Comment: This text requires a basic understanding of early Chinese philosophy. It would be appropriate in an advanced undergraduate or graduate seminar on Chinese philosophy and/or aesthetics.

Related reading:

  • Ch. 26 of the Zhuangzi in Chuang-Tzu: The Inner Chapters. A.C. Graham, trans. Indianapolis, Hackett Publishing Company, Inc., 2001.
Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Wang, Robin. Dao Becomes Female
2017, In Garry, A., Khader, S.J. and Stone, A (eds.) New York: Routledge, pp. 35–38
Expand entry
Added by: Chris Blake-Turner
Abstract: Daoism, a Dao based and inspired teaching and practice, has been considered to be the philosophy of yielding in Chinese intellectual history. One important aspect of yielding is being rou 柔—soft, gentle, supple—which the Daodejing couples with the feminine. Not surprisingly, then, the female and femininity have enormous significance for Laozi and Daoism. To highlight this unique philosophical aspect of Daoism, this chapter will place femininity/the feminine/the female center stage to investigate Daoist thought and its possible contribution to feminist thought in a contemporary global setting. In this chapter I promote a somewhat female consciousness of Dao, or a Daoist female consciousness, which may expand, support, or alter feminist assumptions about femininity/the feminine/the female. The overarching focal point of this understanding lies in a depiction of the female and femininity as a cosmic force, a way of knowing, and a strategy for leading a flourishing life. The main points are that Dao does not govern actually existing gender relations—or, at least, that the social and political reality of gender relations is not modeled on Dao, because the patriarchy is not Dao. Highlighting the female or feminine aspect of Dao, or Dao as becoming female, is a feminist intervention, using resources from within classical Daoist thought in order to re-imagine or reconfigure gender for our time.

Comment: A useful way of introducing some feminist thought into a course on classical Chinese philosophy. It would fit well either in a unit on Daoism or in a unit on feminism. It would be tough to use this in a feminist course to introduce some Daoist thought; the chapter is tricky without some familiarity with the Daodejing

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text Read free
Wee, Cecilia. Xin, Trust, and Confucius’ Ethics
2011, Philosophy East and West, 61 (3): 516-533.
Expand entry
Added by: Simon Fokt, Contributed by: Ian James Kidd
Abstract: Confucius frequently employs the term xin 信 in the Analects. The frequency of his usage suggests that xin has a significant place within his ethics. The main aim of this article is to offer an account of the roles played by xin within Confucius' ethics. To have a clear understanding of these roles, however, one needs first to understand what Confucius encompasses within his notion of xin. The article begins by delineating the Confucian conception of xin, as presented in the Analects. The notion of xin is often taken to be isomorphic with the notion of trust. I argue that Confucius' notion of xin does not quite map onto the notion of trust as usually understood in contemporary Western contexts. To understand better what Confucian xin amounts to, I compare and contrast the Confucian conception of xin with contemporary Western accounts of trust by Baier, McLeod, and Mullin. This comparison helps elucidate what xin is as well as how xin relates to morality. With this in hand, the roles that Confucius ascribes to xin in social and political contexts are then delineated.

Comment: Clear discussion of Confucian conceptions of trustworthiness and trust and their roles in the moral life. Useful for those who want to do comparative work with Chinese philosophy.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Wong, David. Zhuangzi and the Obsession with Being Right
2005, History of Philosophy Quarterly 22(2), pp. 91-107.
Expand entry
Added by: Lea Cantor
Abstract:

Since Zhuangzi laments the human obsesssion with being right, he would be highly amused at the scholarly obsession with being right on the meaning of his text, especially on the matter of whether he ultimately believed in a right versus wrong. The fact is that he invites our obsession by raising the question and then refusing to answer it. In chapter two, we are invited to take a stance above the debating Confucians and Mohists. What one shis 是 the other feis 非 (what is 'right' for one is 'not right' for the other); what one feis the other shis. Argument is powerless to declare a victor. Zhuangzi asks, "Are there really shi and fei, or really no shi and fei?".

Comment: This remains one of the best and most accessible articles on the philosophy of the classical Daoist text Zhuangzi. It offers one of the clearest accounts in anglophone literature of the text's sceptical stance, highlighting the ethical and political stakes of disputes (including among Confucian and Mohist philosophers) to which the Zhuangzi refers in different parts of the text. The article does not presuppose any knowledge of classical Chinese, of the Zhuangzi, or of Chinese philosophy. The article makes a strong case for reading the Zhuangzi as displaying a sophisticated sceptical stance, the character of which will be of interest to anyone interested in scepticism quite generally (both ancient and modern). The article might be easily integrated into a general course on scepticism, the history of philosophy, classical Chinese philosophy, and/or Daoist philosophy.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Yoshida Kenkō. Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō
1998, Columbia University Press.
Expand entry
Added by: Meilin Chinn
Publisher's Note: Despite the turbulent times in which he lived, the Buddhist priest Kenkō met the world with a measured eye. As Emperor Go-Daigo fended off a challenge from the usurping Hojo family, and Japan stood at the brink of a dark political era, Kenkō held fast to his Buddhist beliefs and took refuge in the pleasures of solitude. Written between 1330 and 1332, Essays in Idleness reflects the congenial priest's thoughts on a variety of subjects. His brief writings, some no more than a few sentences long and ranging in focus from politics and ethics to nature and mythology, mark the crystallization of a distinct Japanese principle: that beauty is to be celebrated, though it will ultimately perish. Through his appreciation of the world around him and his keen understanding of historical events, Kenkō conveys the essence of Buddhist philosophy and its subtle teachings for all readers. Insisting on the uncertainty of this world, Kenkō asks that we waste no time in following the way of Buddha. In this fresh edition, Donald Keene's critically acclaimed translation is joined by a new preface, in which Keene himself looks back at the ripples created by Kenkō's musings, especially for modern readers.

Comment: The writings of Kenkō, a 14th century court poet turned Japanese Buddhist priest, reflecting on a wide range of ordinary and extraordinary subjects in the random style of zuihitsu (“follow the brush”) Japanese composition. His essays were highly influential on Japanese aesthetics, especially the value placed on impermanent, irregular, and imperfect beauty, and the place of understatedness in a turbulent world. This text is best accessed by a reader with a basic understanding of Japanese aesthetics and Buddhism.

Related reading:

  • Robert E. Carter The Japanese Arts and Self-Cultivation. Albany: State University of New York Press, 2008.
Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Yuriko Saito. The Moral Dimension of Japanese Aesthetics
2007, Journal of Aesthetics and Art Criticism 65(1): 85–97.
Expand entry
Added by: Meilin Chinn
Summary: Saito presents the moral dimension of Japanese aesthetics in terms of two design principles: respect for the quintessential, innate characteristics of things and honor and responsiveness to human needs. She analyzes the sensitivity to objects and people at work in a wide range of Japanese arts and crafts, including garden design, haiku, painting, pottery, and food, emphasizing that the cultivation of a moral attitude toward things is often practiced through aesthetic means.

Comment: This text is appropriate for a course on Japanese aesthetics and/or philosophy. It would work well in a cross-cultural discussion of everyday aesthetics and the relationship between ethics and aesthetics.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text See used
Zeami Motokiyo. Zeami: Performance Notes
2008, New York: Columbia University Press
Expand entry
Added by: Meilin Chinn
Publisher's Note: Zeami (1363-1443), Japan's most celebrated actor and playwright, composed more than thirty of the finest plays of no drama. He also wrote a variety of texts on theater and performance that have, until now, been only partially available in English. Zeami: Performance Notes presents the full range of Zeami's critical thought on this subject, which focused on the aesthetic values of no and its antecedents, the techniques of playwriting, the place of allusion, the training of actors, the importance of patronage, and the relationship between performance and broader intellectual and critical concerns. Spanning over four decades, the texts reflect the essence of Zeami's instruction under his famous father, the actor Kannami, and the value of his long and challenging career in medieval Japanese theater. Tom Hare, who has conducted extensive studies of no academically and on stage, begins with a comprehensive introduction that discusses Zeami's critical importance in Japanese culture. He then incorporates essays on the performance of no in medieval Japan and the remarkable story of the transmission and reproduction of Zeami's manuscripts over the past six centuries. His eloquent translation is fully annotated and includes Zeami's diverse and exquisite anthology of dramatic songs, Five Sorts of Singing, presented both in English and in the original Japanese.

Comment: A compilation of writings on performance by the Japanese playwright, actor, and aesthetician, Zeami Motoyiko. His work addresses the principles of nō theater, including dramatic imitation, music, and movement, as well as ideas from Japanese philosophical aesthetics such as yūgen (“dark” or “mysterious”). Zeami also maintains a focus throughout his writings on jo-ha-kyū, a style of movement found in many Japanese arts, including theater, tea ceremony, and martial arts. This text is best used in a course on aesthetics, especially theater and cross-cultural aesthetics.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Zhuangzi, trans. A.C. Graham. Chuang Tzu: The Inner Chapters, translated, with Commentary, by A. C. Graham
2001, Hackett Publishing
Expand entry
, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note: A reliable translation and commentary of the core chapters of the Zhuangzi by a leading scholar.

Comment: This is an essential partial translation of the Zhuangzi. Its commentary is very helpful. It is essential reading on Daoism.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Zhuangzi, trans. Burton Watson. The Complete Works of Chuang Tzu
1968, Columbia University Press
Expand entry
, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note: This is one of the standard and often-cited translations of the full text of the Zhuangzi

Comment: This is one of the best and most literal complete translations of the Zhuangzi. It is essential reading on Daoism.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Zhuangzi, trans. Richard John Lynn. Zhuangzi: A New Translation of the Sayings of Master Zhuang as Interpreted by Guo Xiang.
2022, Columbia University Press
Expand entry
, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note: The Zhuangzi (Sayings of Master Zhuang) is one of the foundational texts of the Chinese philosophical tradition and the cornerstone of Daoist thought. The earliest and most influential commentary on the Zhuangzi is that of Guo Xiang (265–312), who also edited the text into the thirty-three-chapter version known ever since. Guo’s commentary enriches readings of the Zhuangzi, offering keen insights into the meaning and significance of its pithy but often ambiguous aphorisms, narratives, and parables.Richard John Lynn’s new translation of the Zhuangzi is the first to follow Guo’s commentary in its interpretive choices. Unlike any previous translation into any language, its guiding principle is how Guo read the text; Lynn renders the Zhuangzi in terms of Guo’s understanding. This approach allows for the full integration of the text of the Zhuangzi with Guo’s commentary. The book also features a translation of Guo’s complete interlinear commentary and is annotated throughout.

Comment: This translation of the Zhuangzi based on its earliest commentary by Guo Xiang is essential reading on Daoism.

Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Full text
Zhuangzi, trans. Brook Ziporyn. Zhuangzi: The Complete Writings, translated and with introduction and notes by Brook Ziporyn
2020, Hackett Publishing
Expand entry
, Contributed by: I Xuan Chong
Publisher’s Note: Brook Ziporyn's carefully crafted, richly annotated translation of the complete writings of Zhuangzi—including a lucid Introduction, a Glossary of Essential Terms, and a Bibliography—provides readers with an engaging and provocative deep dive into this magical work.

Comment: This is a distinctly philosophical translation of the entire Zhuangzi. It is recommendeded, but should be read alongside A.C. Graham's and Watson's translations. This is essential reading on Daoism.

Export citation in BibTeX format
Export text citation
View this text on PhilPapers
Export citation in Reference Manager format
Export citation in EndNote format
Export citation in Zotero format
Share on Facebook Share on LinkedIn Share by Email
Can’t find it?
Contribute the texts you think should be here and we’ll add them soon!