The necessity of writing African philosophy in African languages has been proposed more than once. But, expressing African philosophy in indigenous languages of Africa does not make it more authentic. Authentic African philosophy is the philosophy that takes into account African culture and life. Moreover, the problem of using indigenous languages deals with the fact that the above-mentioned languages are scarcely taught in schools and have almost no place in education. Regarding this, the Nigeria case is paradigmatic.
The Language Situation in Africa Today
The African continent and the nearby islands constitute one-fourth of the land surface of the earth. Approximately 460 million people live in Africa which is about 11% of the world’s population. Of the estimated 6,200 languages and dialects in the world, 2,582 languages and 1,382 dialects are found in Africa. Some languages in Africa are spoken by more than 20 or 30 million people, e.g. Hausa-Fulani, Oromo/Galla and Swahili. Arabic is the most widely spread language on the continent and it is the mothertongue of more than 110 million Africans, whereas in Asia there are only half as many native speakers of Arabic. More than 50 languages are spoken by more than one million speakers each; and a couple of hundred languages are spoken by small groups of a few thousand, or a few hundred people. These small languages are disappearing at a fast rate. Altogether only 146 vernaculars are used as “operative languages” in different situations, and 82 of them are classified by linguists as “highest priority languages”, i.e. they are used as “local languages” in different contexts by various authorities, aid organisations and non- governmental organisations (NGOs) in their projects and campaigns. Of the latter, 41 languages are widely used as “lingua franca” for inter-ethnic, regional and/or international communication. All African languages compete with metropolitan/colonial languages, as well as with pidgin and creoles. However, the Organisation of African Unity (OAU) has recommended 50 languages to be supported along with Arabic and Swahili as the only native African working languages. The lingua francas in Africa are of two types: Type A is spread by Africans, e.g. Amharic, Hausa, Swahili and Wolof; while Type B is spread through foreign influence, e.g. Lingala and Swahili during the colonial period. Most lingua francas have both Type A and B features, and the common denominator for them all is that they have been, and many of them are today, languages which were used by soldiers and warrior groups and African conquerors, languages which were later employed by European colonialists in their African armies.
The role of African languages in African philosophy
Introduction: Since the beginning of the development of the corpus of African philosophical writing, African philosophy has been written exclusively in European languages. African philosophers write in English, in French, in Portuguese, in German, in Latin, and if we may include the non-African authors who made substantial contributions to African philosophy and the languages into which the major works of African philosophy were translated, we would arrive at a large number of European (and possibly even Asian) languages, but very few, if any, African ones. There are authors among African philosophers who stress the importance of a renaissance of the traditional thought systems, some go as far as to claim that the usage of African languages may have far-reaching consequences on the philosophical conclusions at which we arrive. In spite of this, the same authors often acknowledge certain shortcomings of African languages to express philosophical ideas. In any way, they all continue writing in European languages. The reasons for this state of affairs are obvious. Historical conditions such as colonialism, economic and political dependency, contribute to the fact of the international weakness of regional languages, this being the case not only of African languages. English and French, but especially English, have a large international public, books in English get sold, get read, etc. African languages were ignored or even suppressed during the colonial era, so that speaking a European language became a matter of high prestige, whereas African languages were looked down upon. Even if that changed, economic underdevelopment leads to cultural underdevelopment, propagating African languages is only possible if there are the means to do it. But even then, there is the large number of African languages: which are we to choose? On the grounds of these reasons, African languages are underdeveloped, lack the vocabulary to express realities of modern life.
African Indigenous Languages and the Advancement of African Philosophy
The contention raised in this research is to showcase that indigenous African languages are imperative tools in advancing African philosophy and thought. By extension the genuiness and originality of African philosophical thought is best advanced when it is vocalized and transliterated in the mother tongue of the philosopher. When African philosophical thought is done and articulated in language foreign to the philosopher, then that philosophical thought is weakened within the conceptual expression and foundation. It is also contended that, indigenous languages would address perennial problem of inadequacies of languages especially where there are no direct replacement of concept and terms to explain reality and other state of affairs.
The Lamps in our House: Reflections on Postcolonial Pedagogy
Introduction: I teach philosophy at the Indian Institute of Technology-Delhi. My teaching reflects my training, which is in the Western philosophical tradition: I teach PhD seminars on Plato and Rawls, while Bentham and Mill often figure in my undergraduate courses.
What does it mean to teach these canonical figures of the Western philosophical tradition to students in India? I have often asked myself this question. Similar questions are now being asked by philosophers situated in the West: Anglophone philosophy, at least in the analytic tradition, seems to have arrived at a late moment of post-colonial reckoning. […]
Civil Disobedience, Costly Signals, and Leveraging Injustice
Civil disobedience, despite its illegal nature, can sometimes be justified vis-à-vis the duty to obey the law, and, arguably, is thereby not liable to legal punishment. However, adhering to the demands of justice and refraining from punishing justified civil disobedience may lead to a highly problematic theoretical consequence: the debilitation of civil disobedience. This is because, according to the novel analysis I propose, civil disobedience primarily functions as a costly social signal. It is effective by being reliable, reliable by being costly, and costly primarily by being punished. My analysis will highlight a distinctive feature of civil disobedience: civil disobedients leverage the punitive injustice they suffer to amplify their communicative force. This will lead to two paradoxical implications. First, the instability of the moral status of both civil disobedience and its punishment to the extent where the state may be left with no permissible course of action with regard to punishing civil disobedience. Second, by refraining from punishing justified civil disobedience, the state may render uncivil disobedience—illegal political activities that fall short of the standards of civil disobedience—potentially permissible.
Decolonizing Universalism: A Transnational Feminist Ethic
Decolonizing Universalism develops a genuinely anti-imperialist feminism. Against relativism/universalism debates that ask feminists to either reject normativity or reduce feminism to a Western conceit, Khader’s nonideal universalism rediscovers the normative core of feminism in opposition to sexist oppression and reimagines the role of moral ideals in transnational feminist praxis.
Philosophy and an African Culture
What can philosophy contribute to African culture? What can it draw from it? Could there be a truly African philosophy that goes beyond traditional folk thought? Kwasi Wiredu tries in these essays to define and demonstrate a role for contemporary African philosophers which is distinctive but by no means parochial. He shows how they can assimilate the advances of analytical philosophy and apply them to the general social and intellectual changes associated with ‘modernisation’ and the transition to new national identities. But we see too how they can exploit traditional resources and test the assumptions of Western philosophy against the intimations of their own language and culture. The volume as a whole presents some of the best non-technical work of a distinguished African philosopher, of importance equally to professional philosophers and to those with a more general interest in contemporary African thought and culture.
Orientalism
More than three decades after its first publication, Edward Said’s groundbreaking critique of the West’s historical, cultural, and political perceptions of the East has become a modern classic.
In this wide-ranging, intellectually vigorous study, Said traces the origins of “orientalism” to the centuries-long period during which Europe dominated the Middle and Near East and, from its position of power, defined “the orient” simply as “other than” the occident. This entrenched view continues to dominate western ideas and, because it does not allow the East to represent itself, prevents true understanding. Essential, and still eye-opening, Orientalism remains one of the most important books written about our divided world.
All About Love: New Visions
All About Love offers radical new ways to think about love by showing its interconnectedness in our private and public lives. In eleven concise chapters, hooks explains how our everyday notions of what it means to give and receive love often fail us, and how these ideals are established in early childhood. She offers a rethinking of self-love (without narcissism) that will bring peace and compassion to our personal and professional lives, and asserts the place of love to end struggles between individuals, in communities, and among societies. Moving from the cultural to the intimate, hooks notes the ties between love and loss and challenges the prevailing notion that romantic love is the most important love of all.
Visionary and original, hooks shows how love heals the wounds we bear as individuals and as a nation, for it is the cornerstone of compassion and forgiveness and holds the power to overcome shame.
For readers who have found ongoing delight and wisdom in bell hooks’s life and work, and for those who are just now discovering her, All About Love is essential reading and a brilliant book that will change how we think about love, our culture-and one another.