Filters

Topics (hold ctrl / ⌘ to select more)

Languages (hold ctrl / ⌘ to select more)

Traditions (hold ctrl / ⌘ to select more)

Times

- or

Medium:

 
 
 
 

Recommended use:

 
 
 
 

Difficulty:

 
 
 

Full textBlue print
Meskell, Lynn M., Joyce, Resemary A.. Embodied Lives: Figuring Ancient Maya and Egyptian Experience
2003, Routledge

Expand entry

Added by: M. Jimena Clavel Vázquez and Andrés Hernández Villarreal

Publisher’s note: Examining a wide range of archaeological data, and using it to explore issues such as the sexual body, mind/body dualism, body modification, and magical practices, Lynn Meskell and Rosemary Joyce offer a new approach to the Ancient Egyptian and Mayan understanding of embodiment. Drawing on insights from feminist theory, art history, phenomenology, anthropology and psychoanalysis, the book takes bodily materiality as a crucial starting point to the understanding and formation of self in any society, and sheds new light on Ancient Egyptian and Maya cultures.

The book shows how a comparative project can open up new lines of inquiry by raising questions about accepted assumptions as the authors draw attention to the long-term histories and specificities of embodiment, and make the case for the importance of ancient materials for contemporary theorization of the body. For students new to the subject, and scholars already familiar with it, this will offer fresh and exciting insights into these ancient cultures.

Comment (from this Blueprint): pp. 23-29 offer a useful discussion of the materiality of the Mayan conception of human beings.

Full textRead freeBlue print
Newman, Sarah E.. Sensorial experiences in Mesoamerica: Existing Scholarship and Possibilities
2019, In The Routledge Handbook of Sensory Archaeology, Robin Skeates and Jo Day (eds.). Routledge

Expand entry

Added by: M. Jimena Clavel Vázquez and Andrés Hernández Villarreal
Abstract:

The cultural construction of experience and perception has been a topic of interest among scholars working in Mesoamerica for decades. Archaeological remains, art, ancient and historic textual sources, and ethnographic observations complement and inform one another in those investigations, many of which stress the particular conceptions of bodies, sensorial hierarchies, and lived experiences across the culturally and linguistically connected region extending geographically from northern Mexico to Costa Rica. This chapter provides an overview of sensorial studies in Mesoamerica that highlights the rich and diverse evidence available. It emphasizes a diachronic, comparative approach, common in Mesoamericanist archaeology, which forces scholars to go beyond the identification of specific stimuli on discrete senses and enables them to study contexts of heightened synaesthetic experience, as well as those contexts’ affective and symbolic meanings. Finally, I suggest possibilities for considering an archaeology of the senses that extends beyond the limits of a singular human body in order to more fully embrace the conceptual nature of ancient Mesoamerican experience.

Comment (from this Blueprint): Newman begins by discussing the methodological challenges of understanding the experiences of ancient cultures. One of the ideas she emphasizes from precious scholarship is the claim that perception is not seen as passive and was taken to be the centre of consciousness. Newman goes through each of the five senses, noting the relevance of multi-modality for Nahua understanding of perceptual experience. It is useful to read it accompanied by Isabel, Laack. Aztec Pictorial Narratives, and using the Mapa de Cuauhtinchan No. 2 as a reference.

Full textRead freeBlue print
Olko, Justyna, Madajczak, Julia. An Animating Principle in Confrontation with Christianity? De(re)constructing the Nahua ‘Soul’
2019, Ancient Mesoamerica, 30: 75-88

Expand entry

Added by: M. Jimena Clavel Vázquez and Andrés Hernández Villarreal
Abstract:

-Yolia is one of the principal indigenous terms present in Christian Nahua terminology in the first decades of European contact. It is employed for “soul” or “spirit” and often forms a doublet with ánima in Nahuatl texts of an ecclesiastical, devotional, or secular nature. the term -Yolia/teyolia has also lived a rich and fascinating life in scholarly literature. Its etymology (“the means for one’s living”) is strikingly similar to that of the Spanish word “ánima”, or “soul.” Taking into account the possibility that attestations of the seemingly pre-Hispanic -Yolia can be identified in some of the written sources, we have reviewed historical, linguistic, and anthropological evidence concerning this term in order to revisit the Nahua concept of the “soul.” we also scrutinize the very origin of -Yolia in academic discourse. this analysis, based on broader historical and linguistic evidence referring to both pre-Conquest beliefs and Christianization in sixteenth-century central Mexico, is the point of departure for proposing and substantiating an alternative hypothesis about the origin of -yolia. Our precise focus has been to trace and pinpoint a pervasive Christian influence, manifest both in indigenous Colonial texts and conceptual frameworks of modern scholars interpreting them. we conclude that -Yolia is a neologism created in the early Colonial period.

Comment (from this Blueprint): Offers a critical discussion of López Austin’s 'The Human Body in the Mexica Worldview'. They propose to consider tonalli as the animistic entity that was most likely to be present in pre-Hispanic thought.

Full textRead freeBlue print
McLeod, Alexus. Philosophy of the Ancient Maya: Lords of Time
2018, Lexington Books

Expand entry

Added by: M. Jimena Clavel Vázquez and Andrés Hernández Villarreal
Publisher’s Note:

This book investigates some of the central topics of metaphysics in the philosophical thought of the Maya people of Mesoamerica, particularly from the Preclassic through Postclassic periods. This book covers the topics of time, change, identity, and truth, through comparative investigation integrating Maya texts and practices — such as Classic Period stelae, Postclassic Codices, and Colonial-era texts such as the î and the books of Chilam Balam — and early Chinese philosophy.

Comment (from this Blueprint): In the preface and conclusion, McLeod introduces some relevant methodological aspects that must be considered in order to understand Mayan philosophy. The first one, is that of the nature of the sources from which we can reconstruct Mayan philosophical thought that are available to use. Unlike the source of Ancient Mexica intellectual culture which are relatively abundant, the availability of Mayan sources is more limited. The second one, is about the nature of Mayan language: written Maya consists of pictograms which represent both ideograms or glyphs and syllabic sounds. The author also discusses the fact that some forms of Mayan languages and Mayan peoples are alive. Finally, this section of McLeod’s book also discusses the philosophical concepts of truth and personhood.

Full textBlue print
Olliz Boyd, Antonio. The Latin American Identity and the African Diaspora: Ethnogenesis in Context
2010, Cambria Press

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Publisher’s Note:
Olliz Boyd’s essay examines Blackness in the Latin American literary practices with the aim of showing its centrality to Latin American cultures. He argues that the African heritage of Latin America has been erased as a result of Eurocentric mestizaje. Olliz Boyd first examines this erased heritage in the understanding of race in Latin America and its peculiar processes of racialization, before moving on to centring the analysis on aesthetic practices and literature in particular. Olliz Boyd’s essay examines the erasure of Afro-Latininidad from a perspective that differs from Hooks’ analysis of the erasure of self-identified Afro-Latin communities. He argues that mestizos in general have mixed-race roots that include not just European and Indigenous ancestry, but African as well. The erasure of Afro-Latininidad is, thus, more radical as it involves the negation of an Afro-Latin reality at the heart of mestizaje.

Comment (from this Blueprint): Olliz Boyd’s work brings forward the third root of Latin America: the relevance of the African diaspora for the constitution of Latin American identities. An adequate understanding of the complexity of race in Latin America involves not just understanding the erasure of Afro-Latin communities, but the erasure of the contributions of African cultures to mestizo culture. It might be that the latter erasure partly explains the former.

Full textBlue print
Carter, June. La Negra as Metaphor in Afro-Latin American Poetry
1985, Caribbean Quarterly, 31(1): 73–82

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Abstract:
Carter examines the anti-Black sentiment in Latin American culture and pays particular attention to how, even in negrista poetry aimed at contributing to the fight against oppression of Black people, Black women are used as a symbol of sensuality and primitiveness. The paper argues that when Black women feature in poetry in the figure of la mulata, they are associated with nature and portrayed as inherently evil, sensual and primitive. Moreover, while representations of Black men evolved to focus on their inner consciousness, rather than on their physical attributes, and to combat oppressive imagery and symbolism, la mulata continued being used as a satire aimed at inviting Afro-Latin communities to take positive steps towards improving their social conditions. They were used to advance a criticism for how the anti-Black sentiment at the heart of popular conceptions of mestizaje ends up being internalized by members of Afro-Latin communities, so that Black women are represented as renouncing Blackness and engaging in a “whitening” process.

Comment (from this Blueprint): Carter’s discussion of Afro-Latin women offers a good opportunity to reflect on what an intersectional approach to race in Latin American needs to involve. As evidenced by the analysis of Rosario Castellanos’ Balún Canán, mestizas in Latin American societies face a double displacement: first as being in-between cultures, and second, as not quite part of the mestizo nation. In addition to this condition of mestiza womanhood, Afro-Latin women face another dimension of displacement. They are part of mestizo nations, but, as Black, they are not fully recognised as such; they are part of mestizo nations, but, as women, they are not fully recognised as such; they are part of Afro-Latin communities, but, as women, they are not fully recognised as such.

Full textBlue print
Hooker, Juliet. Indigenous Inclusion/Black Exclusion: Race, Ethnicity, and Multicultural Citizenship in Latin America
2005, Journal of Latin American Studies, 37(2): 285-310

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Abstract:
This article analyses the causes of the disparity in collective rights gained by indigenous and Afro-Latin groups in recent rounds of multicultural citizenship reform in Latin America. Instead of attributing the greater success of indians in winning collective rights to differences in population size, higher levels of indigenous group identity or higher levels of organisation of the indigenous movement, it is argued that the main cause of the disparity is the fact that collective rights are adjudicated on the basis of possessing a distinct group identity defined in cultural or ethnic terms. Indians are generally better positioned than most Afro-Latinos to claim ethnic group identities separate from the national culture and have therefore been more successful in winning collective rights. It is suggested that one of the potentially negative consequences of basing group rights on the assertion of cultural difference is that it might lead indigenous groups and Afro-Latinos to privilege issues of cultural recognition over questions of racial discrimination as bases for political mobilisation in the era of multicultural politics.

Comment (from this Blueprint): Given unjust social conditions faced by Afro-Latin communities in Latin America, it is important to examine the erasure of Afro-Latin identities from narratives about the constitution of mestizo national identities. While Indigenous identities are appropriated as partly constitutive of mestizo identity, Afro-Latin cultures are often regarded by mestizos as that which is Other. This results not only in the exoticization of Afro-Latinidad, but in the lack of available resources to acknowledge and address racial discrimination faced by Afro-Latin groups in many Latin American countries. Moreover, while Latin American cultures are often regarded as the result of Spanish and Indigenous mixing, it hasn’t been until recently that the African diaspora has been acknowledged as the third root of Latin American aesthetic practices.

Full textRead freeBlue print
Mariátegui, José Carlos. Seven Interpretative Essays on Peruvian Reality
1971, Marjory Urquidi (ed.). University of Texas Press

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Publisher’s Note:
In this essay, Mariátegui offers an analysis of Peruvian literary practices and a criticism of some of its central figures. He argues that what has been construed as a “national literature” erases the contributions of Indigenous cultures to Peruvian identity, and, in doing so, it partly contributes to the marginalization of Indigenous Peruvians.

Comment (from this Blueprint): Mariátegui’s criticism of the Latin American literary canon is interesting because he brings forward the way in which Eurocentric mestizaje has shaped the aesthetic practices that are regarded as constitutive of Latin American identity. Much like Adrian Piper’s criticism of critical hegemony in the arts, Mariátegui argues that the Latin American literary canon is built on “Hispanism, colonialism, and social privilege” that is passed as a neutral academic spirit. Mariátegui shows, therefore, how even in mestizaje taste remains racialized.

Full textBlue print
Tarica, Estelle. The Inner Life of Mestizo Nationalism
2008, University of Minnesota Press

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Publisher’s Note:
Tarica examines Rosario Castellanos’ Indigenism in her literary work, particularly in her fictional autobiography Balún Canán (The Nine Guardians). Tarica argues that the novel is an examination of the interaction of Castellanos’ mestiza and female identities, and that it concludes with the constitution of an “utterly lonely figure”. Nevertheless, Tarica argues that the inclusion of other protagonists, such as the protagonist’s Mayan nanny, allow for Castellanos to examine the coloniality of power and the appropriation of indigenous identities. According to Tarica, this allows Castellanos to present the protagonist not as a heroine, but as an antiheroine that offers an “absolutely partial version of national events”, and who manages to affirm herself only in “a place of solitary wandering: Uranga’s Nepantla as in-betweenness.

Comment (from this Blueprint): Rosario Castellanos’ examination of mestiza identity as being in-between proves an interesting test to the criticisms of Indigenismo suggested by Villoro. It reveals a complex relation between the mestiza protagonist and the Indigenous cause. Castellanos also offers an opportunity to think about mestizaje from a feminist perspective. When it comes to mestiza, rather than mestizo, consciousness, we find a double displacement. She is out of place insofar as she finds herself in between European and Indigenous cultures. But she is also out of place because, as a woman, she cannot fully be a citizen of the mestizo nation and neither can she go back to an Indigenous culture to which she doesn’t belong.

Full textBlue print
Quijano, Aníbal. Coloniality of Power and Eurocentrism in Latin America
2000, International Sociology, 15 (2): 215-232

Expand entry

Added by: Adriana Clavel-Vázquez
Abstract:
The globalization of the world is, in the first place, the culmination of a process that began with the constitution of America and world capitalism as a Euro-centered colonial/modern world power. One of the foundations of that pattern of power was the social classification of the world population upon the base of the idea of race, a mental construct that expresses colonial experience and that pervades the most important dimensions of world power, including its specific rationality: Eurocentrism. This article discusses some implications of that coloniality of power in Latin American history.

Comment (from this Blueprint): The coloniality of power at the centre of Latin American societies as analysed by Quijano is key to understanding why a notion like mestizaje is problematic when building national identities in multicultural States. Quijano’s notion of the coloniality of power helps explain why even when Latin American identities are purported to include Indigenous and Black culture, mestizaje often involves the “civilizing” force of European rationality. Quijano, therefore, helps in bringing forward the dangers of mestizophilia: the pseudo-integrative spirit of mestizaje into multiethnic, multicultural, multiracial society risks becoming a homogenization under whiteness.

Can’t find it?
Contribute the texts you think should be here and we’ll add them soon!